Remove glossary call-recorder
article thumbnail

The Complete Glossary of Common Customer Service & Support Lingos

ProProfs Blog

To help you get started, we’ve prepared a small customer support glossary below. Callbacks are when customers ask your support team members to schedule product demos, resolve technical issues, and more on a call. These can include emails, social media platforms, real-time customer support chat, calls, and more. Canned Response.

article thumbnail

Navigate Mortgage Calls with More Confidence and Skill

Certified Languages International

Here are three simple tips to help you navigate mortgage calls with ease in order to provide the best information for LEPs experiencing financial hardship. This happens before you ever service the call. Create glossaries. Making glossaries is a great practice for all industries that you service as a language professional.

Insiders

Sign Up for our Newsletter

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

article thumbnail

Best Practices for Remote Interpretations

Certified Languages International

Participants call a dedicated line to access an interpreter. The interpreter is at a remote location, while the parties who need the interpreting service can be in person or remotely. There are two main types: Telephonic interpreting uses a telephone to connect an interpreter to a conversation in real-time.

article thumbnail

What’s the Difference Between an Interpreter and a Translator?

Certified Languages International

They translate all kinds of written documentation, such as: Books and articles Medical records Legal contracts Marketing materials User manuals Websites. They work with hospitals, courts, call centers, schools, and more. They rely on note-taking and tools like glossaries and translation websites they can quickly reference when needed.

article thumbnail

What’s the Difference Between an Interpreter and a Translator?

Certified Languages International

They translate all kinds of written documentation, such as: Books and articles Medical records Legal contracts Marketing materials User manuals Websites. They work with hospitals, courts, call centers, schools, and more. They rely on note-taking and tools like glossaries and translation websites they can quickly reference when needed.

article thumbnail

What’s the Difference Between an Interpreter and a Translator?

Certified Languages International

They translate all kinds of written documentation, such as: Books and articles Medical records Legal contracts Marketing materials User manuals Websites. They work with hospitals, courts, call centers, schools, and more. They rely on note-taking and tools like glossaries and translation websites they can quickly reference when needed.

article thumbnail

8 Key Metrics Telemarketing Companies Need To Evaluate Performance

Quality Contact Solutions

This way they have the data and can make the necessary adjustments to ensure a successful program for both the call center and the client. Questions to ask: is the script good or could it use some fine tuning, are the agents using appropriate rebuttals, are we calling into the right market?